إنتاج السماد من نشارة أشجار نخيل التمر في السعودية

 Sadik M.W[sup]1[/sup]*, Al Ashhab A.O [sup]2[/sup], Zahran M.K[sup]3[/sup], Alsaqan F.M[sup]4[/sup]
[sup]1[/sup] جامعة القاهرة ، كلية الزراعة ، شعبة الأحياء الدقيقة ، الجيزة ، مصر
[sup]2[/sup] مؤسسة بحوث الهندسة الزراعية، الجيزة ، مصر
[sup]3[/sup] مؤسسة نجوم الهفوف التجارية ، الرياض ، المملكة العربية السعودية ، ص.ب٢٢٠٥٤٠
[sup]4[/sup] حماية النبات ، وزارة الزراعة ، الرياض ، المملكة العربية السعودية
تم استلام المقالة في 6 يوليو 2012 ؛ وتم قبولها 23 تموز 2012

الهدف الرئيسي من الدراسة الحالية هو إنتاج سماد عضوي عالي الجودة على نطاق واسع باستخدام موارد الطاقة المتوفرة (نشارة أشجار نخيل التمر التي تُنتج من أوراق وجذوع وجذور الأشجار المطحونة) من المزارع المحلية؛ إذ تم خلط (نشارة أشجار نخيل التمر DPM) مع (روث المزارع الطازج FYM) كمصدر للنيتروجين، وتم تحضير الخلطات باستخدام 3 نسب (وزن / وزن) 1: 1 و 2: 1 و 3: 1 (DPM :FYM)، وكانت نسب (الكربون إلى النيتروجين C / N) 44,3 :1  و 50: 1 و 44: 1 للخلطات 1 و 2 و 3 على التوالي. 

طريقة windrow
تم تطبيق طريقة windrow (وهي إنتاج سماد عن طريق دفن المواد العضوية في طبقات عميقة من التربة) في عملية التسميد؛ فأظهرت النتائج ارتفاع درجة الحرارة إلى 66 و 69 و 68 درجة مئوية للخلطات 1 و 2 و 3 على التوالي ثم انخفاضها إلى 44 و 45 و 45 درجة مئوية في نهاية عملية التسميد في الخلطات الثلاثة المذكورة أعلاه.

وكانت الأسمدة العضوية النهائية لها رائحة التربة الطبيعية وبنية اللون، وسجلت نسبة الكربون إلى النيتروجين في السماد العضوي النهائي 25: 1 ، 12,5: 1 و 23: 1 للخلطات 1 و 2 و 3 على التوالي؛ كما وصلت نسب فقدان المادة العضوية إلى 15,6 (الخليط 1) و 29,54 (الخليط 2) و 20,00٪ (الخليط 3).
 وكانت النتائج التي تم التوصل إليها في الخليطين 2 و 3 أفضل من الخليط 1؛  لذلك يعتبر هذان الخليطان هما الأفضل لنشارة أشجار نخيل التمر، وتم تحسين العناصر الموجودة في تلك العملية (النيتروجينN، الفوسفورP، البوتاسيوم K، المواد العضوية، الأس الهيدروجيني، الموصلية الكهربائية، المواد الصلبة الذائبة TDS) في جميع الخلطات، وكان الناتج النهائي خاليًا من بكتيريا السالمونيلا والبكتيريا القولونية الكلية وبكتيريا فضلات القولون.


ترجمة: مها عبدالفتاح

مراجعة: مي محمود


الرابط مصدر المقال

Israa Ismail El Ghazalawy

Israa Ismail El Ghazalawy

مترجمين المقال